UIndex.org - Your Gateway to the Latest Torrents! Try: https://uindex.org
.[img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Jeann03302025195340-001.jpg[/img] [img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Jeann03302025195340-002.jpg[/img] [img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/Jeann03302025195340-003.jpg[/img]
General Unique ID : 292732966809058307814991954257227589950 (0xDC3A5192F5DDF85EAE3FA3C18B54A93E) Complete name : Jeanne Dielman 23 quai du Commerce 1080 Bruxelles 1975 1080p BluRay FLAC1 0 x264-ZoroSenpai.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 28.1 GiB Duration : 3 h 21 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 19.9 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Writing application : mkvmerge v91.0 ('Signs') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 3 h 21 min Width : 1 796 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 5:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 164 r3192+3 1ae89dd [Mod by Patman] Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.96:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=250 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.4 / qcomp=0.64 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.35 / pb_ratio=1.25 / aq=3:0.78:1.00 / zones=1,407,crf=22/408,1592,crf=20/288316,290245,crf=20/61978,61994,crf=22/142890,142906,crf=22/220233,220249,crf=22 Language : French Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709
Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 3 h 21 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 1 channel Channel layout : M Sampling rate : 48.0 kHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23) Language : French Default : Yes Forced : No MD5 of the unencoded content : 972D5189211584891F1EABAE9F8E05C5
Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 3 h 21 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 1 channel Channel layout : M Sampling rate : 48.0 kHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Title : BFI Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23) Language : French Default : No Forced : No MD5 of the unencoded content : 5EE842D7B853D5F7B2CD23F36843D2F5
Audio #3 ID : 4 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 3 h 21 min Channel(s) : 1 channel Channel layout : M Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Title : Commentary by Kate Rennebohm and Simon Howell of the Akerman Year podcast Language : English Default : No Forced : No
Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : Yes Forced : No
Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : BFI Language : English Default : No Forced : No
Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Catalan Default : No Forced : No
Text #4 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Simplified Language : Chinese Default : No Forced : No
Text #5 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Czech Default : No Forced : No
Text #6 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Danish Default : No Forced : No
Text #7 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No
Text #8 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Finnish Default : No Forced : No
Text #9 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No
Text #10 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Greek Default : No Forced : No
Text #11 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Italian Default : No Forced : No
Text #12 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No
Text #13 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Norwegian Default : No Forced : No
Text #14 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Brazilian Language : Portuguese Default : No Forced : No
Text #15 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian Default : No Forced : No
Text #16 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Castilian Language : Spanish Default : No Forced : No
Text #17 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Latin American Language : Spanish Default : No Forced : No
Text #18 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Swedish Default : No Forced : No
Menu 00:00:00.000 : en:First Client 00:11:23.140 : en:Dinner 00:22:24.258 : en:Lessons 00:29:38.651 : en:Leisure 00:36:38.654 : en:Bedtime 00:43:05.833 : en:Morning 00:50:53.050 : en:Breakfast 00:56:40.479 : en:Cleanup 01:05:09.154 : en:Errands 01:14:26.002 : en:Dinner Prep 01:22:55.011 : en:Lunch 01:27:10.891 : en:Coffee Break 01:35:39.900 : en:Second Client 01:40:24.434 : en:Potatoes 01:49:22.598 : en:Dinner 01:55:17.034 : en:Leisure 02:03:10.298 : en:Bedtime 02:05:52.252 : en:Morning 02:13:10.523 : en:Breakfast 02:15:22.447 : en:Cleanup 02:21:10.878 : en:Errands 02:28:01.830 : en:Dinner Prep 02:32:51.119 : en:The Wait 02:44:10.214 : en:Chores 02:48:38.357 : en:The Wait, Part Two 02:54:58.946 : en:Lunch 02:57:34.059 : en:Errands 03:06:09.658 : en:Third Client 03:14:33.036 : en:Rest 03:20:26.055 : en:End Credits