######### Vicky Cristina Barcelona (2008) #########
Drama | Romance | Woody Allen | Patricia Clarkson
https://www.imdb.com/title/tt0497465/
Format : Matroska File size : 3.70 GiB Duration : 1h 36mn Overall bit rate : 5 508 Kbps
Video Format : AVC Bit rate : 4 000 Kbps Display aspect ratio : 1 920 x 1 038 (1.850) Frame rate : 23.976 fps Stream size : 2.61 GiB (71%) Writing library : x264 core 88 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / subme=9 / psy=1 / me_range=32 /trellis=2 / 8x8dct=1 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / rc=2pass / bitrate=4000
Audio #1 English (default) : DTS, 1510 Kbps, 1 GB (27%)
Optional Audio Tracks (SKIP from download the files you don't want) :
Audio #2 Deutsch : DTS, 1510 Kbps, 1 GB Audio #3 Espanol : AC3, 448 KB/s, 6 ch, 308 MB Audio #4 Francais : AC3, 192 KB/s, 2 ch, 129 MB Audio #5 italiano : AC3, 192 KB/s, 2 ch, 132 MB
My Media Info says about DTS to have 3 channels. I don't have a clue how & why.
Subtitles: English + Forced, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian + Forced, Korean, Norwegian, Polish, Port + BRA, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese
Sample: 9.9 MB, multisub
https://i.imagehost.org/0110/1_144.jpg
Snap Shots
https://a.imagehost.org/0634/2_35.jpg
#####################################################################
Subtitles show the right characters (saved under the right Unicode ISO).
In the future if you find subs not showing the right characters do the following:
If the subs are muxed in mkv download & use MKVextractGUI to extract(demux) the subtitles from mkv, and mkvmerge GUI to mux back the edited/repaired sub in the mkv.
Download Notepad++ (free) from
https://sourceforge.net/projects/notepad-plus/
The sub you demuxed from mkv Open and save as...ANSI !(Important!)
Right click on the sub, Open with nppIExplorerShell.exe (Notepad++ exe)
click Encoding(upper part menu)Character sets and chose the language ISO.
Click again on Encoding then click on Convert to UTF-8 or Unicode Big Indian, save as...srt.
You're done with the encoding, now you can mux it back in the mkv with mkvmergeGUI.
##################################################################### Those with Win 7 64 bit might have issues with playing back secondary or external audios & subs. If k-lite pack(too complicated) not working try CCCP ( https://www.cccp-project.net/ ) based on the same player (Media Player Classic).
#####################################################################
If DTS is not good for you convert to AC3 without extracting the Audio Track in a few minutes with PopCorn MKV AudioConverter; https://www.videohelp.com/tools/PopCorn_MKV_AudioConverter Don't convert it to lower then 448 KB/s.
#####################################################################
All my torrents are seeded. I regularly check back my older torrents and I will reseed where needed. Most of us want only the English (usually) Audio so I got the secondary tracks separately (demuxed).