Platoon (1986) Action | Drama | War
Pelotón Argentina / Mexico / Peru Os Bravos do Pelotão Portugal Platoon - nuoret sotilaat Finland Plutonen Sweden Pluton Poland Ceta Czech Republic A szakasz Hungary Vod smrti Croatia Müfreze Turkey
Oliver Stone, Charlie Sheen, Forest Whitaker, Willem Dafoe, Johnny Depp
User Rating: 8.2/10 105,265 votes
User Comments: https://www.imdb.com/title/tt0091763/usercomments
Format : Matroska File size : 3.96 GiB Duration : 1h 56mn (cut 30 sec from beginning studio credits and 3 min from the end credits). Overall bit rate : 4 871 Kbps
Video Format : AVC Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Bit rate : 4 020 Kbps Display aspect ratio : 1 920 x 1 040 (16:9) Frame rate : 23.976 fps Stream size : 3.27 GiB (83%)
Audio #1 English(default): DTS, 755 KB/s, 24 bits, 6 ch, 628 MB (15%)
Audio #2 Espanol AC-3, 448 KB/s, 6 ch, 373 MB
Audio #3 Francais AC-3, 224 KB/s, 2 ch, 186 MB
Audio #4 Italiano AC-3, 192 KB/s, 2 ch, 160 MB
Audio #5 Magyar AC-3, 448 KB/s, 6 ch, 160 MB
Subtitles: English, Arabic, Chinese, Croatian, Czech, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish
Sample: 10.5 MB, multisub
snap shots: https://j.imagehost.org/0239/Platoon.jpg
https://j.imagehost.org/0060/Platoon.jpg
##############################################################################
Use MKVextractGUI ( https://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUI ) to mux in the AC3 dub file.
##############################################################################
All subs show the right characters (saved under the right Unicode ISO). In the future if you find subs not showing the right characters do the following: If the subs are muxed in mkv download & use MKVextractGUI to extract(demux) the subtitles from mkv, and mkvmerge GUI to mux back the edited/repaired sub in the mkv. Download "Notepad++" (free): https://sourceforge.net/projects/notepad-plus/ The sub you demuxed from mkv: Open and save as...ANSI !(Important!) Right click on the sub/Open with nppIExplorerShell.exe (Notepad++ exe)/ click Encoding(upper part menu)/Character sets and chose the language ISO. Click again on Encoding/then click on Convert to UTF-8 or Unicode Big Indian/save as...srt. You're done with the encoding, now you can mux it back in the mkv with mkvmergeGUI, select the language & mux.
#############################################################################
Those with Win 7 64 bit might have issues with playing back secondary or external audios & subs etc. If k-lite pack(too complicated) not working try CCCP ( https://www.cccp-project.net/ ) using the same player (Media Player Classic). When installing leave all as it is (default). When finished open the player, click View/Options/PlaybackOutput/check Evr Costum Pres & chose System Default under DirectShow Audio. Under Internal Filters - Source Filters should be checked DirectShow Media, Matroska & MP4 and Transform Filters should have H264/AVC(DXVA) checked. Now I can even play Blue-ray m2ts being able to switch between Audio tracks by clicking on the Haali Media Spliter on the task bar bottom right.
#############################################################################
All my torrents are seeded. I regularly check back my older torrents and I will seed where needed. Most of us want only the English (usually) Audio so I got the secondary tracks separately (demuxed).