This is a 2020 Korean zombie/action/drama film, the sequel to "Train to Busan" (부산행). Its Korean name is "반도," also known as "Train to Busan 2," "Train to Busan: Peninsula," "Train to Busan 2: Peninsula," and "Bando."
From IMDB: https://www.imdb.com/title/tt8850222 "A zombie virus has spread to all South Korea over the last four years. Four Koreans in Hong Kong sail through the blockade to Incheon to recover $20 million on a truck there."
MyDramaList: https://mydramalist.com/32646-peninsula
Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Peninsula_(film)
I downloaded the "V2.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO" source file and extracted its English subtitles. Next, I...
- "Softened" subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> wench etc.)
- Edited out English-language profanity (12:13 "the hell", 12:37 "zombies don't give a damn about all that", 14:16 "god damn", and 51:45 "the hell")
- Used Subtitle Edit (by Nikolaj Lynge Olsson) to find and fix all various general subtitle issues
- Corrected other commonly-found typos
- Watched the film and made fixes/corrections/rewrites to the subtitles for spelling & grammar
- Re-processed the film using Handbrake to add the subtitles as "soft" (not burned in) subtitles
Format: MKV Format info: Audio Video Interleave Total file size: 3.79 GB Total duration: 1 hour, 55 minutes, 48 seconds Overall bitrate: 4692 Kbps
Video format: MPEG-4 Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1) Video bitrate: 4500 Kbps (2-pass) Video width: 1920 pixels Video height: 802 pixels Video frame rate: 24.000 fps Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV Video scan type: Progressive
Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a) Audio language: Korean Audio bitrate mode: Constant Audio bitrate: 192 Kbps Audio channel(s): 2 Audio sampling rate: 48 KHz
Subtitles: English as soft captions (feel free to extract and use/post however you like)